Președintele Jean-Claude Juncker a răspuns întrebării scrise a europarlamentarului Andi Cristea vizând existența „limbii moldovenești” ca profil lingvistic în procesul de consultare lansat de Comisia Europeană.

Europarlamentarul Andi Cristea semnalase, în luna mai a acestui an, că limba moldovenească, alături de cea română,  poate fi selectată ca și limbă de lucru pe site-ul Comisiei Europene, în secțiunea dedicată Consultării privind Viitorul Europei. Situația menționată a fost remediată ulterior, Cristea solicitând la acel moment explicații și precizări din partea președintelui Comisiei Europene.

În răspunsul pentru europarlamentarul român, Juncker confirmă existența unei greșeli: “Faptul că în consultarea on-line privind viitorul Europei s-a menționat limba moldovenească este o eroare administrativă regretabilă, cauzată de o configurare greșită în sistem”.

Referindu-se la raspunsul primit, Andi Cristea a comentat: “Instituțiile Europene au datoria să transmită întotdeauna mesajul corect, indiferent de context. Situația legată de existența limbii moldovenești pe siteul Comisiei a fost o eroare administrativă corectată în timp util, dar este esențial ca asemenea greșeli să nu se repete pentru a nu legitima o serie de narative periculoase.”

Conform deciziei Curții Constituționale de la Chișinău, din decembrie 2013, limba oficială a Republicii Moldova este „limba română, nu limba moldovenească în baza grafiei latine”, decizia conferind statut de normă constituțională Declarației de Independență a țării, adoptată în august 1991.